Portugalsko Český slovník
A   B   C   D   E   F   G   H   CH   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   V   X   Y   Z  
c
zde
tady
sem
tu
v mém nitru
tu a tam
mezi námi děvčaty
mezi námi
pro mne za mne
mezi námi
pro mne za mne
mezi námi
křovisko
caatinga
křovinatá krajina
hlava
cabaça
nadpis
cabaça
čelo
tykev
cabaço
nádoba z tykve
úplný
cabal
správný
cabal
dokonalý
cabal
plný
cabal
přesný
kabala
cabala
pikle
cabala
pletichy
cabala
úklad
cabala
úklady
kabalistický
chýše
cabana
chaloupka
cabana
chalupa
cabana
chatrč
kabaret
dámy mají přednost
to se mi hodí
čelo
cabeça
hlava
cabeça
hlavice
cabeça
hlavička
cabeça
hlavoun
cabeça
velká inteligence
cabeça
kus dobytka
cabeça
nadpis
cabeça
vůdce
mezi čtyřma očima
mezi čtyřma očima
cabeça com cabeça
důvěrně
cabeça com cabeça
přituleni
hlava závěru
hlupák
hlupák
rozváděcí hlava
hrot šípu
kladivo
makovice
hlupák
předmostí
stavivová hlavice
dělicí hlava
bříško prstu
kus dobytka
zhlaví
objektivová hlava
větroplach
větroplach
výbušná bomba
hlupák
hloupost
cabeçada
hlavička
záhlaví
cabeçalho
hlavička
cabeçalho
nadpis
cabeçalho
titul
klímat
cabecear
kývat
tlouci špačky
vstřelit branku hlavičkou
polštář
cabeceira
čelné místo
cabeceira
čelo
cabeceira
podhlavník
pohlavár
kopec
cabeço
vrchol
cabeço
vrcholek
cabeço
živé záhlaví
frézovací hlava
cabeçote
vřeteník
koník
vrtací hlava
tvrdohlavý
cabeçudo
paličatý
cabeçudo
paličák
cabeçudo
svéhlavý
kapitál
cabedal
majetek
cabedal
hojnost
cabedal
kůže
cabedal
úseň
paruka
cabeleira
hříva
cabeleira
kštice
cabeleira
dlouhé vlasy
cabeleira
účes
paruka
cabeleira postiça
vlásenka
dámský kadeřník
cabeleireiro
kadeřník
chlup
vlas
cabelo
jemné pero
cabelo
stříhat
ježek
paruka
šediny
paruka
vlasatý
cabeludo
kosmatý
cabeludo
neslušný
mít místo
caber
vejít se
caber
připadnout
caber
hodit se
caber
být na místě
caber
být možné
caber
být nasnadě
caber
být vhodné
caber
příslušet
být řada na kom
být zadobře s
projít dveřmi
být přisouzeno
věšák
cabide
ramínko
mnohoobročník
důležitost
cabimento
případnost
cabimento
vhodnost
cabimento
závažnost
budka
cabina
klec
cabina
kabina
cabina
hradlo
cabina
kajuta
pilotní kabina
pilotní kabina
kajuta první třídy
cabina de popa
zadní kajuta
přetlaková kabina
stavědlový domek
kabina
liftboy
se skloněnou hlavou
cabisbaixo
zdeptaný
cabisbaixo
se svěšenou hlavou
trefný
cabível
vhodný
držadlo
cabo
násada
cabo
lano
cabo
kabel
cabo
konec
cabo
mys
cabo
předák
cabo
cíp
cabo
desátník
cabo
držátko
cabo
kaprál
cabo
rukojeť
cabo
střenka
cabo
svobodník
cabo
topůrko
závěsný venkovní kabel
cabo aéreo
trolej
armovaný kabel
cabo armado
pancéřový kabel
stíněný kabel
drátěné lano
lano
cabo de amarração
přivazovací lano
několikavodičový kabel
odbočný kabel
těžní lano
pletené lano
přípojný kabel
provazové zábradlí
bleskosvodný kabel
vlečné lano
kotevní lano
hnací lano
cabo de transmissão
transmisní lano
přívodová šňůra
ohebný kabel
kabel s pryžovou izolací
říční kabel
zemní kabel
pletený kabel
Kapverdy
kapverdský
míšenec
cabocio
venkovan
mestic
kabelogram
kabelů
cabos
kabely
cabos
ráhnoví
pevné ráhnoví
kabotáž
cabotagem
plavba
kočující herec
cabotino
špatný herec
cabotino
chvástal
hloubit
caboucar
kopat
caboucar
vykopat
jáma
cabouco
výkop
cabouco
zákop
koza
cabra
kurva
cabra
najatý vrah
cabra
tělesná stráž
kamzík
alpský kozorožec
kamzík
slepá bába
kozel
cabrão
paroháč
koza
cábrea
třínožka
pasák koz
rumpál
cabrestante
naviják
cabrestante
vratidlo
ohlávka
cabresto
oprátka
kotrmelec
cabriola
přemet
dělat kotrmelce
cabriolar
dělat přemety
bryčka
cabriolé
kabriolet
kůzle
kůzle
cabrito
hříbě
kozorožec
moták
lov
caça
hon
caça
zvěř
caça
divočina
caça
kořist
caça
lovná zvěř
caça
odstřel
caça
stíhačka
caça
úlovek
honba na
caça a
honba za
hon na čarodějnice
vysoká zvěř
vysoká zvěř
drobná zvěř
minolovka
torpédoborec
úlovek
caçada
hon
caçada
honička
caçada
lov
lov
hon na čarodějnice
hon na čarodějnice
brokovnice
caçadeira
puška
lovec
caçador
myslivec
krysař
pytlák
drapák
lovit
caçar
honit
caçar
chytat
caçar
ulovit
kdákat
střepy
cacaréus
veteš
kastrol
caçarola
rendlík
kakao
kakaovníková plantáž
kakaovník
cacaueiro
kakaový
obuček
cacete
otrvný člověk
cacete
obušek
koníček
opilec
šála
zabafnutí z dýmky
kouřit
lulka
cachimbo
dýmka
cachimbo
čibuk
trs
cacho
hrozen
lokna
vodopád
děvče
cachopa
dívka
cachopa
mladice
fena
smečka psů
stene
cachorrinho
pejsek
cachorrinho
štěně
pes
cachorro
lvíče
cachorro
štěně
čistokrevný pes
opékané vuřty
párek v rohlíku
starček lesní
pohlavár
cacique
bonz
cacique
kasik
cacique
náčelník
bonzovství
caciquismo
vůdcovství
střep
caco
haraburdí
caco
palice
caco
lidská troska
caco
střep
caco
vrak
pánev
střep
legrace
caçoada
posměch
caçoada
smích
uštěpačný
dobírat si
caçoar
vysmívat se
doběhnout
zlozvyk
kakofonie
cacofonia
nelibozvučnost
kakofonický
cacofónico
nelibozvučný
nárazová kapsle
caçoleta
pánvička
caçoleta
nárazová zápalka
staré haraburdí
kaktus
nejmladší dítě v rodině
každý
cada
velikánský
kolik hlav tolik rozumu
kolik hlav tolik rozumu
každým dnem
hrozná lež
svůj k svému
každý člověk
cada qual
kdekdo
jiná země jiné mravy
každý člověk
cada um
kdekdo
jak si usteleš tak si lehneš
na každého jednou dojde
jeden po druhém
každý je strůjcem svého štěstí
jeden po druhém
kdekdo
cada um qual
každý člověk
každý ví kde ho bota tlačí
každý ví kde ho bota tlačí
po každé
cada vez
pokaždé
cada vez
ustavičně
cada vez
vždy
cada vez
vždycky
čím dál tím více
cada vez mais
čím dále tím více
cada vez mais
čím dále tím víc
cada vez mais
stále více
čím dál tím méně
cada vez menos
stále méně
stále horší a horší
kdykoli
popraviště
cadafalso
lešení
tkanička
katastr
mrtvola
mrtvolný
co je?
visací zámek
řetízek
cadeia
pouta
cadeia
žalář
cadeia
vězení
cadeia
řetěz
cadeia
síť
cadeia
trust
měřičský řetěz
spřahovací řetěz
horstvo
cadeia de montanhas
pohoří
židle
cadeira
stolice
cadeira
katedra
cadeira
křeslo
cadeira
kyčel
cadeira
místo k sezení
cadeira
sedadlo
cadeira
vyučovací předmět
skládací židle
houpací židle
lehátko
křeslo
cadeira de braços
lenoška
válcovací stolice
rozkládací lehátko
pojízdné křeslo
cadeira de rodas
invalidní vozík
papežský stolec
stolička
přístavky
fena
cadela
čuba
cadela
čubka
spád
cadência
rytmus
cadência
kadence
cadência
tempo
rytmický
padající
kočka
cadernal
kladkostroj
knížka
caderneta
zápisník
caderneta
průkaz
spořitelní knížka
caderneta bancária
vkladní knížka
spořitelní knížka
caderneta da Caixa
vkladní knížka
spořitelní knížka
caderneta de poupança
vkladní knížka
vojenská knížka
vojenská knížka
vkladní knížka
caderneta do Banco
spořitelní knížka
žákovská knížka
sešit
caderno
arch papíru
caderno
arch
caderno
zápisník
poznámkový sešit
arch o dvanácti strán
skicář
památník
arch papíru popsaný
arch papíru potištěný
kadet
kelímek
cadinho
podstava
cadinho
spodek
cadinho
tyglík
žíhací pec
Cádiz
kadmium
zestárnout
caducar
projít
caducar
přestat platit
caducar
propadnout
caducar
vypršet
caducar
zaniknout
vypršení
sešlý
caduco
propadlý
caduco
dětinský
caduco
neplatný
caduco
přežilý
caduco
senilní
caduco
zastaralý
zastaralost
káva
café
kavárna
café
espreso
café
černá káva
café
snídaně
kapucín
bílá káva
vídeňská káva
vídeňská káva
snídaně
melta
turecká káva
zrnková káva
mražená káva
snídaně
bezvýznamná věc
černá káva
koncertní kavárna
kávovník
pěstitel kávy
kofein
pasák
konvice na kávu
cafeteira
kávovar
cafeteira
kávová konvice
kavárník
kávovníková plantáž
majitel kávovníkové
cafezeiro
kávovník
cafezeiro
majitel kávovníkových plantáží
kafíčko
majitel kávovníkových plantáží
cafezista
pěstitel kávy
kuplířka
želva
hajzl
běhavka
kadit
podělat se
sněží
padají kroupy
bílení
obílený vápnem
bílení
kajak
bílit
caiar
nabílit
caiar
natřít bíle
caiar
vybílit
natřít bíle
křeč
plot
dopad
caída
opadávání
caída
pád
skleslý
vápenka
skleslost
jednou lépe podruhé hůře
venkovan
caipira
neotesaný
caipira
venkovský
pronásledovaný neště
caipora
člověk přinášející smůlu
caipora
skřítek
padat
cair
kácet se
cair
hroutit se
cair
dopadnout
cair
klesnout
cair
nadejít
cair
napadnout
cair
opadávat
cair
padnout
cair
poklesnout
cair
propadnout
cair
sestoupit
cair
skácet se
cair
snést se
cair
spadat
cair
spadnout
cair
spustit se
cair
upadnout
cair
vypadávat
cair
vypadnout
cair
zmizet
cair
zřítit se
padnout za oběť
rozpadat se
cair aos pedaços
rozpadávat se
cair aos pedaços
rozpadnout se
cair aos pedaços
roztříštit se
řinout se
padnout
vypláznout prachy
být jako dar z nebes
být jako dar z nebes
cair como sopa no mel
přijít jako dar z nebes
cair como sopa no mel
přijít jako na zavolanou
sednout na lep
cair como um pato
být ošizen
spadnout ze schodů
vypadnout z rukou
být jako by spadl z nebe
cair das nuvens
být ohromený
cair das nuvens
být celý zkoprnělý
cair das nuvens
spadnout z nebe
poklesnout na
spadnout z jízdního kola
onemocnět
cair de cama
ulehnout
Beate Uhse nejžhavĕjší prádlo – Nyní za bezkonkurenční ceny!
Česko‑Anglický slovník   Anglicko‑Český slovník   Česko‑Německý slovník   Německo‑Český slovník   Česko‑Slovenský slovník   Slovensko‑Český slovník   Česko‑Francouzský slovník   Francouzsko‑Český slovník   Česko‑Maďarský slovník   Maďarsko‑Český slovník   Česko‑Italský slovník   Italsko‑Český slovník   Česko‑Ruský slovník   Rusko‑Český slovník   Česko‑Španělský slovník   Španělsko‑Český slovník   Česko‑Polský slovník   Polsko‑Český slovník   Česko‑Portugalský slovník   Portugalsko‑Český slovník   Česko‑Latinský slovník   Latinsko‑Český slovník  
Privacy ads
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я à ä â è ë ê ï î ö ô ù ü û ç ß ¿ ¡