→ Vyberte si slovník

Česko-Anglický
Anglicko-Český
Česko-Německý
Německo-Český
Česko-Slovenský
Slovensko-Český
Česko-Francouzský
Francouzsko-Český
Česko-Maďarský
Maďarsko-Český
Česko-Italský
Italsko-Český
Česko-Ruský
Rusko-Český
Česko-Španělský
Španělsko-Český
Česko-Polský
Polsko-Český
Česko-Portugalský
Portugalsko-Český
Česko-Latinský
Latinsko-Český
A.-aer.-vulg.
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Anglický překladposraný (vulg.)
→
fucking
tlama (vulg.)
→
jaw
panička (vulg.)
→
missis
vulva (vulg.)
→
pussy
tentononc (vulg.)
→
such
píchat (vulg.)
→
tumble
přeříznout (vulg.)
→
tumble
přeříznout (ženskou, vulg.)
→
do over
mužský (vulg., žert.)
→
gent (= gentleman)
chlápek (vulg., žert.)
→
gent (= gentleman)
vocas (penis, vulg.)
→
jock
přeříznutí (soulož, vulg.)
→
jumper
klátit (ženu, vulg.)
→
knock
oklátit (ženu, vulg.)
→
knock
vocas (penis, vulg.)
→
meat tool
ptáček (přirození, vulg., dět.)
→
dickey
→
dicky
vlézt na (povalit ženu, vulg.)
→
lay
čenich (zvířete, též vulg. o obličeji)
→
muzzle
překlad: A.-aer.-vulg.

Anglicko-Český překladcunt (vulg.)
→
mizera
fucker (vulg.)
→
holomek
jaw (vulg.)
→
žvanění (nudný výklad ap.)
prick (vulg.)
→
penis
rod (vulg.)
→
penis
gent (= gentleman) (vulg., ert.)
→
nějaký pán
be shit scared of (vulg.)
→
mít vítr z
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Německý překladožralost (vulg.)
→
Besoffenheit
poblít (vulg.)
→
bespeien
bordel (vulg.)
→
Bordell
dobyli (vulg.)
→
errungen haben
táhni (vulg.)
→
fahr ab
nohy (vulg.)
→
Flossen
ruce (vulg.)
→
Flossen
huba (vulg.)
→
Gefrieß
papula (vulg.)
→
Gefrieß
nekecej (vulg.)
→
halt den Rachen
zadek (vulg.)
→
Hintere
zadnice (vulg.)
→
Hintere
zadek (vulg.)
→
Hintern
zadnice (vulg.)
→
Hintern
hanebný (vulg.)
→
hundsgemein
prostitutka (vulg.)
→
Hure
vrah (vulg.)
→
Killer
drbna (vulg.)
→
Klatschbase
drb (vulg.)
→
Klatschgeschichte
drbna (vulg.)
→
Klatschweib
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Francouzský překladvůl
→
boeuf
vůl (hlupák)
→
con
vůl (hlupák)
→
crétin
překlad: A.-aer.-vulg.

Francouzsko-Český překladbien vu
→
vítaný
il a vu
→
uviděl
il a vu
→
viděl
jamais vu
→
neviděný
vu par
→
viděné
vu qc
→
vzhledem k čemu
vu qu'
→
jelikož
vu qu'
→
s ohledem na to, že
vu que
→
jelikož
vu que
→
s ohledem na to, že
être mal vu
→
nebýt oblíbený
L'a-t-on jamais vu?
→
Kdo to jaktěživ viděl!
Nul ne l'a vu.
→
Žádný ho neviděl.
On en a vu d'autres.
→
Na mne si nepřijdeš.
Je vous ai vu hier.
→
Včera jsem vás viděl.
Vous avez vu ce spectacle?
→
Viděli jste to představení?
je l'ai vu au même endroit
→
viděl jsem ho na tom stejném místě
Nous avons vu construire cette maison.
→
Viděli jsme, jak staví tento dům.
J'ai vu quelques-uns des produits exposés.
→
Viděl jsem některé vystavené výrobky.
Je l'ai vu hier à la dernière fois.
→
Naposled jsem ho viděl včera.
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Italský překladvůl
→
bove
vůl
→
bue
starý sešlý vůl
→
buaccio
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Španělský překladvůl
→
bestionazo
vůl
→
buey
vůl
→
burro
vůl
→
burrólogo
velký vůl
→
boyazo
vůl vedoucí stádo
→
cabestro
dřít se jako vůl
→
joderse
honit se jak vůl
→
vivir aprisa
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Polský překladpasák (vulg.)
→
alfons, sutener
pajzl (vulg.)
→
bajzel
bordelář (vulg.)
→
bałaganiarz
mazec (vulg.)
→
bicie
mazec (vulg.)
→
bijatyka
kafrat (vulg.)
→
bredzić
pajzl (vulg.)
→
burdel
prcat (vulg.)
→
bździć
mamlas (vulg.)
→
cap
mamlas (vulg.)
→
cham
mazec (vulg.)
→
chłosta
manda (vulg.)
→
dupa
panímanda (vulg.)
→
dupa
zadek (vulg)
→
dupa
policista (vulg.)
→
dzierżymorda
holka (vulg.)
→
dziewka
kurevník (vulg.)
→
dziewkarz
děvkař (vulg.)
→
dziwkarz
bambula (vulg.)
→
faja
srát (vulg.)
→
fajdać
překlad: A.-aer.-vulg.

Polsko-Český překladkutas (vulg.)
→
čurák
ochlaj (vulg.)
→
chlast (vulg.)
szczoch (lud.), kutas, chuj (vulg.)
→
čurák
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Portugalský překladvůl
→
boi
vůl
→
o boi
vůl
→
um boi
tažný vůl
→
besta
korunovaný vůl
→
besta quadrada
tažný vůl
→
boi de carro
korunovaný vůl
→
burro chapado
překlad: A.-aer.-vulg.

Česko-Latinský překladvůl
→
bos
vůl
→
taurus
vůl
→
trio
překlad: A.-aer.-vulg.

Latinsko-Český překladA. aer. vulg.
→
roku obecného letopočtu
aer
→
vzduch
aer aveolaris
→
vzduch v plicích
